您的位置:首页 >精选内容 >

请损之,月攘一鸡翻译(月攘一鸡翻译)

大家好,小福来为大家解答以上的问题。请损之,月攘一鸡翻译,月攘一鸡翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。

2、有人劝告他说:“这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。

3、”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。

4、”如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?原文:今有人日攘其邻之鸡者。

5、或告之曰:“是非君子之道。

6、”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

7、”如知其非义,斯速已矣,何待来年?扩展资料:一、相关成语故事孟子善于运用比喻来说明自己的主张。

8、孟子说治理天下是很容易的事,只是君王想不想做的问题,并不是他能不能做。

9、齐宣王问:“想不想做和能不能做有什么区别?”孟子说:“挟着太山跨越北海,告诉人说:‘我做不到’,是真的做不到;若是为长辈折条树枝,告诉人说:‘我做不到’,是不愿意做,不是做不到啊!治理国家没有挟太山超北海那样难,只是折条树枝那样简单。

10、赡养我的父母,从而赡养别人的父母,爱护我的孩子,从而爱护别人的孩子,那么治理天下就像翻一下手掌那么容易……”宋国大夫戴盈之决定减免百姓的部分捐税,但又说:“今年年内还办不到,请让我先稍微减一些,等到明年再彻底实行,怎么样?” 孟子说:“现在有一个人每天偷邻居家的一只鸡,有人劝他说:‘这不是正派人的行为!’他便说:‘好吧,我知道这不好了。

11、这样吧,请允许我少偷一点,原来每天偷一只,以后改为每月偷一只,到了明年,我就彻底洗手不干了’—如果知道这种行为不合 于道义,就应该赶快停止,为什么要等到明年呢?”二、寓言寓意点评分析既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。

12、错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。

13、本文批评了为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上并没有改过的真心。

14、2、揭示道理明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。

15、发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正。

16、拖泥带水往往会带来更多麻烦。

17、我们知道错误后应该马上改正,并且我们不应该再去做这件错事。

18、参考资料来源:百度百科-月攘一鸡原文 今有人日攘其邻之鸡者。

19、或告之曰:“是非君子之道。

20、”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

21、”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。

22、或告之曰:‘是非君子之道。

23、’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

24、’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”[以待来年然后已]等到明年再完全废除。

25、来年,明年。

26、已,停止,指完全废除。

27、[日攘其邻之鸡]每天偷邻居一只鸡。

28、这是假设之辞[或告之]有人告诉他。

29、或,有人。

30、之,指“日攘其邻之鸡”者。

31、 [请损之]请允许我减少(偷鸡的次数)。

32、 损;减少。

33、减小 [斯速已矣]就(应该)马上停止。

34、斯,就,则。

35、速,立即,马上。

36、已,停止。

37、译文 戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的租税,现在还不能办到,请先减轻,等到明年再停止,怎么样。

38、”孟子说;“从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。

39、有人劝告他说:‘这不是君子的做法。

40、’他回答说:‘那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。

41、邻居说:既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?启示 既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。

42、错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。

43、那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心。

44、 孟子的这个比喻浅显。

45、简短,贴切,深刻,使论辩赋予形象性,同时从问题本质着眼,讽刺和揭露了关市之争的本质,指出了它和偷鸡一样,都是非的。

46、寓意 明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。

47、发现自己的错误后就应该马上改正。

48、原文 今有人日攘其邻之鸡者。

49、或告之曰:“是非君子之道。

50、”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

51、”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 出处 《孟子·滕文公下》:“今有人攘其邻之鸡者。

52、或告之曰:‘是非君子之道。

53、’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

54、’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”[以待来年然后已]等到明年再完全废除。

55、来年,明年。

56、已,停止,指完全废除。

57、[日攘其邻之鸡]每天偷邻居一只鸡。

58、这是假设之辞[或告之]有人告诉他。

59、或,有人。

60、之,指“日攘其邻之鸡”者。

61、 [请损之]请允许我减少(偷鸡的次数)。

62、 损;减少。

63、减小 [斯速已矣]就(应该)马上停止。

64、斯,就,则。

65、速,立即,马上。

66、已,停止。

67、译文 戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡市场的租税,现在还不能办到,请先减轻,等到明年再停止,怎么样。

68、”孟子说;“从前有一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。

69、有人劝告他说:‘这不是君子的做法。

70、’他回答说:‘那让我就逐渐减少吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。

71、邻居说:既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?启示 既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。

72、错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。

73、那种为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上是没有改过的真心。

74、 孟子的这个比喻浅显。

75、简短,贴切,深刻,使论辩赋予形象性,同时从问题本质着眼,讽刺和揭露了关市之争的本质,指出了它和偷鸡一样,都是非的。

76、寓意 明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。

77、发现自己的错误后就应该马上改正。

78、原文  今有人日攘其邻之鸡者。

79、或告之曰:“是非君子之道。

80、”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

81、”如知其非义,斯速已矣,何待来年?( 节选自《孟子·滕文公下》)译文从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。

82、有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。

83、”他回答说:“那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年再停止我就不偷了。

84、”既然知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?注释  (1)今:现在。

85、(2)攘:窃取,偷。

86、(3)其:代词,他的。

87、(4)之:1.助词,的。

88、2.代词,他。

89、(5)或:有人。

90、(6)告:劝告。

91、(7)是:这。

92、(8)君子:这里指行为端正的人(9)道:此处指行为道德。

93、(10)损:减少。

94、 (11)月攘一鸡:每月偷一只鸡。

95、 月:每月,一个月。

96、 攘:偷。

97、一鸡:一只鸡。

98、(12)以:连词。

99、用法相当于而。

100、(13)待:等到。

101、(14)来年:明年。

102、(15)然:这样。

103、(16)后:以后。

104、(17)已:停止。

105、(18)如:既然。

106、(19)知:知道。

107、(20)其:代词,代那件事。

108、(21)非义:不符合道德、事理。

109、(22)斯:连词那么,就。

110、(23)速:马上。

111、(24)已:停止。

112、(25)矣:了。

113、(26)何:为什么。

114、今有人攘其邻之鸡者。

115、或告之曰:“是非君子之道。

116、”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。

117、”如知其非义,斯速已矣,何待来年? 出处 《孟子·滕文公下》: “今(1)有人攘(2)其(3)邻之(4)鸡者。

118、 或(5)告(6)之(7)曰:‘是非君子(8)之道。

119、’曰:‘请损(9)之,月攘一鸡(10),以待来年(11)然后已(12)。

120、’如(13)知其非义(14),斯速已矣(15),何待来年(16)?” (1)今:从前 (2)攘:窃取,偷。

121、 (3)其:代词,他的。

122、 (4)之:助词,的。

123、 (5)或:有人 (6)告:劝告 (7)之:代词,代他 (8)是:这。

124、 曰:说。

125、 君子:这里指行为端正的人 道:此处指行为道德。

126、 (9)损:减少 (10)月攘一鸡:每月偷一只鸡。

127、 月:每月,一个月。

128、 攘:偷。

129、一鸡:一只鸡。

130、 (11)以:来。

131、 待:等到。

132、 来年:明年。

133、 (12)然:这样。

134、 后:以后。

135、 已:停止。

136、 (13)如:既然。

137、 (14)知:知道。

138、 其:代词,代那。

139、 非义:不符合道德、事理。

140、 (15) 斯:应该。

141、 速:马上。

142、 已:停止。

143、 矣:了。

144、 (16)何:为什么。

145、 示例 而青苗之事,乃犹因旧稍加损益,欲行抮臂徐徐~之道。

146、(宋·苏辙《缴驳青苗法疏》) ① 选自《孟子·滕文公下》。

147、题目是编者加的。

148、攘,盗窃,窃取。

149、 ② [戴盈之]宋国大夫。

150、 ③ [什一]古代田赋法,即征收农产品的十分之一。

151、 ④ [去关市之征]去掉在市场上征收的商业税。

152、去,去掉。

153、关市,位于交通要道的集市。

154、征,抽税。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。


免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!