首页 >> 严选问答 >

伯俞泣杖文言文翻译

2025-07-13 07:39:03

问题描述:

伯俞泣杖文言文翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-07-13 07:39:03

伯俞泣杖文言文翻译】一、

“伯俞泣杖”出自《韩诗外传》,讲述的是汉代名士韩伯俞因母亲责打他而落泪的故事。这个故事体现了孝道与感恩之情,也反映了古代儒家思想中对亲情的重视。

韩伯俞是汉代人,以孝顺著称。有一次,母亲用杖打他,但他并没有因此生气或反抗,反而感动落泪。母亲感到奇怪,问他为何哭泣。伯俞回答说:“小时候您打我时,我总是疼得哭;今天您打我,我却因为您年老力衰,担心您太辛苦而流泪。”这番话让母亲非常感动,也体现了他对母亲深深的爱与尊重。

这个故事被后人广泛传颂,成为孝道教育的经典案例之一。

二、文言文原文与现代汉语翻译对照表

文言文原文 现代汉语翻译
韩伯俞母疾,常笞之。 韩伯俞的母亲生病了,常常用杖打他。
伯俞泣曰:“昔者汝击我,我痛不能忍;今汝击我,我不痛而泣者,恐汝力衰,不能久也。” 伯俞哭着说:“以前你打我的时候,我很痛,忍受不了;现在你打我,我不觉得痛却哭了,是因为担心你力气衰退,不能再打了。”
母感其言,遂不复笞。 母亲被他的话感动,于是不再用杖打他。

三、结语

“伯俞泣杖”不仅是一个感人至深的孝道故事,更是中华文化中“孝”的深刻体现。它告诉我们,真正的孝顺不仅仅是服从和陪伴,更是一种理解和体谅。在现代社会,虽然形式可能不同,但这份对父母的关爱与尊重,依然值得我们传承与弘扬。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章